Switch Mode

Misunderstood as a Brilliant Yet Terrifying Performer 361

Aus der Menge der Ausländer platzte ein Mann in den Sechzigern mit Glatze und Brille heraus und sagte zu Regisseur Ahn Ga-bok: „Ich möchte Ihnen das Megafon unseres Films anvertrauen.“ Das war dasselbe, als würde man Sie bitten, die Rolle des Regisseurs zu übernehmen.

Direktor Ahn Ga-bok blieb still, während er mit seinem faltigen Gesicht auf die ihm gegenübersitzende Gruppe von Ausländern blickte.

„······“

Sein Gesichtsausdruck war fest. Er war ernst. Seine Gefühlswellen waren vollkommen zurückhaltend. Wenn man einen schweigsamen Riesen darstellen würde, wäre es genau so. Er hatte wirklich die Aura eines Veteranen.

Andererseits waren die Teammitglieder, die mit ihm kamen, anders.

Mehrere Vertreter und Führungskräfte des Managements. Im Gegensatz zu dem strengen Direktor An Ga-bok waren ihre Augen voller Aufregung.

„Das ist es! Endlich!“

„Wow, der Tag ist gekommen, an dem ich diese Szene persönlich sehen werde!“

Es lag daran, dass ich wirklich glücklich war. Weil die Szene gedreht wurde, in der Regisseur Ahn Ga-bok eine Regiestelle in Hollywood angeboten wurde. Regisseur Ahn Ga-bok, eine Legende und ein Teil der Geschichte der koreanischen Filmindustrie. Er gewann mit seinem 100. Film die Goldene Palme bei den Filmfestspielen von Cannes und war zuvor ein Gigant unter Giganten, der sowohl im Inland als auch international ziemlich große Spuren hinterlassen hatte.

Aber dieser Moment war eine Premiere für Regisseur Ahn Ga-bok.

Nein, es war zunächst einmal selten, dass ein asiatischer Regisseur in Hollywood das Megafon ergriff. Selbst wenn es welche gab, waren es nur wenige, und koreanische Regisseure gab es überhaupt nicht. Kurz gesagt, wenn Regisseur Ahn Ga-bok ein Angebot erhielt, war er der Erste. Dies war auch ein gewaltiger Meilenstein in der Geschichte der koreanischen Filmindustrie.

Regisseur Ahn Ga-bok hat dieses Jahr mehrere Rekorde gebrochen.

„Bin ich erst in diesem Alter so weit gekommen?“

Dieser Moment war vor Jahrzehnten eines seiner Ziele. Aber es dauerte zu lange. Am Ende hätte er fast aufgegeben. Leider urteilte er, dass es an seinem Mangel an Fähigkeiten lag.

Das Lustige ist.

„Kang Woo-jin – Seit ich diesen Freund getroffen habe, habe ich meine jahrzehntelange Erfahrung um nur ein Jahr übersprungen.“

Nachdem Woojin mit Regisseur Ahn Gabok zusammenkam, änderte sich alles und wurde auf den Kopf gestellt. „Leech“ war einfach ein schönes Ende. Außerdem war man neugierig, wie sehr Kang Woojins Einfluss noch wachsen würde. Deshalb meldete sich Regisseur Ahn Gabok freiwillig, selbst das „Sprungbrett“ zu sein. Genau so fühlte es sich an. Aber seltsamerweise stand Ahn Gaboks Karriere als Regisseur endlich kurz davor, in die Welt hinauszublühen.

„Ist das so etwas wie ein Wohltäter? Hätten ‚Leech‘ und ich ohne Kang Woo-jin so viel Aufmerksamkeit bekommen?“

Wenn man es allgemein betrachtet, ist es eine Win-Win-Situation für Kang Woo-jin und Regisseur Ahn Ga-bok, aber wenn Woo-jin nicht die Rolle des „Park Ha-seong“ in „Leech“ übernommen hätte, wäre dieser Tag nicht gekommen. Zumindest dachte das Regisseur Ahn Ga-bok.

„Wer kann in diesem Szenario einen besseren Mann einbringen als ‚Park Ha-seong‘?“

„Leech“ konnte noch um ein Vielfaches glänzen, weil es Kang Woo-jin traf. Dann wandte Regisseur Ahn Ga-bok, der einen Moment in Gedanken versunken war, seinen Blick ab. Die Ausländer, die vor ihm saßen und als die Besten in Hollywood galten, starrten alle Regisseur Ahn Ga-bok an. Wenn es normal wäre, hätten sie es in diesem Moment akzeptiert.

Doch der erfahrene Regisseur Ahn Ga-bok kühlte die kochende Hitze.

„Danke für dieses Angebot.“

Es wäre sehr wünschenswert, wenn ein koreanischer Regisseur als erster einen Hollywood-Film drehen würde, aber Regisseur Ahn Ga-bok ist zu alt, um sich das Ganze nur anzusehen und sich darauf zu stürzen. Nun, das war größtenteils seine eigene Meinung.

„Aber warum machen Sie mir dieses Angebot? Gibt es in Hollywood nicht viele großartige Regisseure?“

Seine Frage wurde über den Dolmetscher an die Ausländer auf der anderen Seite des Raums weitergeleitet. Alle vier Ausländer, bei denen es sich offensichtlich um Führungskräfte handelte, lächelten gelassen. Im Besprechungsraum, in dem Regisseur Ahn Ga-bok saß, waren diese Ausländer Führungskräfte der Hollywood-Vertriebs- und Filmgesellschaft „Columbia Studios“. „Columbia Studios“, auch bekannt als die „Big Five“ von Hollywood.

Bei der Besetzung des Regisseurs war keinesfalls schlampig vorgegangen.

Unter den ausländischen Führungskräften befand sich ein Ausländer mit Glatze, der aussah, als wäre er in den Sechzigern, der mit Direktor Ahn Ga-bok sprach.

„Natürlich gibt es in Hollywood viele großartige Regisseure. Aber der Regisseur, den wir suchen, ist kein großartiger oder großartiger Regisseur. Wir brauchen einen Regisseur mit einem ausgeprägten Gespür und Einblick in die Gesellschaft.“

-Pfui.

Er legte zwei dicke Stapel Papiere auf den Schreibtisch.

„Ehrlich gesagt habe ich mit den Erfolgen dieser Filmfestspiele von Cannes gerechnet. Cannes ist ein legitimes und ehrenwertes Filmfestival, und die Ergebnisse, die Sie dort erzielt haben, sind nicht einfach. Viele Filmemacher haben dort Regisseur Ahn Ga-bok und ‚Leech‘ gewürdigt. Und ich habe auch Ihren ‚Leech‘ gesehen.“

Bald nickten auch die beiden Führungskräfte neben dem Glatzkopf. Das bedeutete, dass sie es auch gesehen hatten. Sie waren auch bei den Filmfestspielen von Cannes gewesen.

„Es war schwer, meine Augen auch nur eine Sekunde von ihm abzuwenden. Ich wusste sofort, dass Regisseur Ahn der Regisseur unserer Produktion sein musste. Sobald wir zurückkamen, begannen wir mit der Besetzung für ihn.“

Der kahlköpfige Ausländer, der zu Ende gesprochen hatte, holte zwei Bündel Papier heraus und schob sie Direktor An Ga-bok zu.
Anzeigen

„Dies ist ein formelles Szenario. Wenn Sie es übernehmen, werde ich mich bald mit dem Produzenten treffen.“

Regisseur Ahn Ga-bok, der seiner Erklärung ruhig zugehört hatte, senkte den Blick. Er hatte das Drehbuch gesehen. Nachdem er es kurz durchgesehen hatte, verstand er, warum es zwei Kopien gab. Eine war auf Englisch. Die andere war ins Koreanische übersetzt. In diesem Moment sprach der kahlköpfige Ausländer erneut.

„Lesen Sie es und Sie werden verstehen, warum wir Sie wollen.“

Die Handhabung war beachtlich. Das im Voraus fertiggestellte Drehbuch wurde ins Koreanische übersetzt und die Erklärungen zum Casting waren höflich. Regisseur Ahn Ga-bok öffnete seinen runzeligen Mund.

„······Den ‚Blutegel‘, von dem Sie Ihre Augen nicht abwenden konnten, habe ich nicht allein erschaffen.“

„Natürlich. Sie können Ihre Teams einbeziehen.“

„Wenn ich bei einem Film Regie führen würde, könnte ich dann an der Arbeit der Schauspieler mitwirken, die im Film mitspielen?“

Wie Joseph Felton zeigt, ist das Casting von Schauspielern in Hollywood eher Aufgabe des ausführenden Produzenten als des Regisseurs. Aber der Glatzkopf antwortete, als wäre das kein Problem.

„Die Filmproduktionssysteme in Korea und Hollywood sind ziemlich unterschiedlich, aber es ist nicht so, dass es hier keine Fälle gibt, in denen Regisseure beim Casting von Schauspielern mitwirken. Allerdings muss es eine Vereinbarung mit dem Produzenten oder der Firma geben. Das ist möglich.“

„Was die Perfektion von ‚Leech‘ noch verstärkt hat.“

„Meinen Sie Kang Woo-jin?“

„Einschließlich der Schauspieler von ‚Leech‘. Das heißt, ich möchte nach dem Grad der Freiheit bei der Besetzung der Schauspieler fragen.“

Vereinfacht ausgedrückt ging es um die Frage, ob es Pläne gebe, koreanische Schauspieler zu besetzen. Darauf antwortete ein Mann mit Glatze und Brille lässig und lächelte sofort, als stünde dies fest.

„Kang Woo-jin, sein Name steht bereits auf unserer Castingtafel.“

Montag, 1. November. Frühmorgens.

Der Oktober ging zu Ende und der November begann. Noch bevor die Sonne aufgegangen war, war der Van, in dem Kang Woo-jin fuhr, auf dem Weg nach Yeoncheon, Gyeonggi-do. Er eilte zum Set von „Beneficial Evil“. Viele Stylisten nickten ein. Kang Woo-jin hingegen, der mit Pokerface und gleichgültigem Gesichtsausdruck aus dem Fenster schaute, ging es gut.

Natürlich nur oberflächlich.

„Ahhh – mir fallen gleich die Augen raus. Das geht nicht. Ich muss mit dem Vorraum anfangen.“

Heute sollte wieder ein Tag voller Dreharbeiten werden, und es gab einen späten Abendplan. Kang Woo-jin wollte gerade das Drehbuch für „Beneficial Evil“ abholen, an dem ein wirbelndes schwarzes Quadrat befestigt war und das in der Nähe lag.

-Whooooosh, woooosh.

Kang Woo-jins Handy zeigte sofort die Anrufer-ID an. Es gab einen Anruf. Die andere Person war Direktor Ahn Ga-bok. Woo-jin neigte den Kopf.

„Opa. Nein, Sie sind Direktor Ahn? Was ist los?“

Ich räusperte mich, um nicht bemerkt zu werden, und hielt mir das Telefon ans Ohr. Meine Stimme klang tiefer als sonst, vielleicht, weil mein Hals weh tat.

„Hallo, Direktor.“

Am Telefon war die alte Stimme von Direktor Ahn Ga-bok zu hören.

„Okay, kann ich mit dir reden?“

„Ja, mach weiter.“

„Ich bin gerade in LA. Oh, ist es gerade Morgengrauen in Korea? Hast du geschlafen?“

Hä? LA? Regisseur Ahn Ga-bok ist in Hollywood? Er hatte noch nie davon gehört, aber mit der Ausgabe der Filmfestspiele von Cannes verstand Kang Woo-jin schnell.

„Nein, ich bewege mich, mir geht es gut.“

„Also, ich habe eine Frage.“

“Ja.”

„Haben Sie schon Drehbücher aus Hollywood bekommen?“

Es gab ein paar, wie „Jurassic Land 4“, aber da die schon fertig sind, kann man wohl sagen, dass es keine gibt. „Oh, aber hat Joseph eine Reservierung?“, antwortete Woojin.

„Nein, aber wir reden über etwas.

„Ist das so? Hmm, dann noch eine.“

“Ja.”

„Wenn Sie eine Hollywood-Produktion starten, werden Sie mit der gleichen Spannung vorgehen wie bei den Dreharbeiten zu inländischen Produktionen? Ich frage, ob Sie planen, mindestens zwei davon zu überlappen.“

Ich habe von Sung-geon Choi gehört, dass das Hollywood-System eigentlich praktischer ist, um mehrere Projekte zu drehen. Es würde nichts ändern, wenn Woo-jin, der einen Subspace hat, nach Hollywood ginge.

“Natürlich.”

Bald ist das verschmitzte Lachen von Direktor Ahn Ga-bok am Telefon zu hören.

„Ich verstehe. Ja, je mehr Werke man hat, desto höher sind die Chancen, einen Oscar zu gewinnen.“

„······“

Es wurde eine Frage gestellt.

„Ich habe vor, Sie gleich zu sehen, wenn ich nach Korea zurückkehre. Können Sie etwas Zeit erübrigen?“

Währenddessen in LA.

In Korea war es Morgen, in LA jedoch früher Nachmittag. In einem Zimmer eines Fünf-Sterne-Hotels in LA holte Regisseur Ahn Ga-bok, der gerade sein Gespräch mit Kang Woo-jin beendet hatte, tief Luft und setzte sich auf das Sofa. Dann blickte er auf die beiden Kopien des Drehbuchs, die er von den Führungskräften des Columbia-Studios erhalten hatte, die direkt vor ihm auf dem Tisch lagen.

„······“

Direktor Ahn Ga-bok, der eine Weile geschwiegen hatte, erinnerte sich plötzlich an sein Treffen mit ihnen. Genauer gesagt war es ein Gespräch mit einem kahl geschorenen Ausländer unter den Führungskräften.

Ab dem Teil, in dem Kang Woojins Name auftaucht.

„Mit Ausnahme von Shim Han-ho und Oh Hee-ryung waren alle ‚Blutegel‘-Schauspieler beeindruckend. Aber Kang Woo-jin, der Gewinner des Preises ‚Bester Schauspieler‘ in Cannes, war für uns der interessanteste. Es ist nur natürlich, dass sein Name auf unserer Casting-Tafel steht. Nein, Hollywood sucht wahrscheinlich überall nach ihm.“

„······“

Der Glatzkopf sprach erneut mit Direktor Ahn Ga-bok, der langsam zufrieden nickte.

„Aber es gibt neben Kang Woo-jin noch viele andere Schauspieler auf dem Casting-Board. Unabhängig von der Qualität des Schauspielers müssen die meisten von ihnen Vorsprechen absolvieren. Anstatt ihre Fähigkeiten zu überprüfen, schreiben sie ihre Texte und machen 100-prozentige Probeaufnahmen, um sicherzustellen, dass sie mit der Figur harmonieren. Sie werden wissen, dass viele Schauspieler diesen Prozess durchlaufen und dann den Schauspieler auswählen, der am besten zur Rolle passt.“

Regisseur Ahn Ga-bok wusste auch, dass alle Top-Schauspieler aus Hollywood in einem harten Wettbewerb standen. Probeaufnahmen waren ebenfalls sehr beliebt. Viele der besten Schauspieler aus Hollywood traten dort auf.

„Das wird für Woojin kein Problem sein.“

Regisseur Ahn Ga-bok, der Kang Woo-jin voll vertraut, fragte die Verantwortlichen der Filmgesellschaft Columbia Studios noch etwas anderes.

„Und noch etwas: Ist dieser Film ein Anwärter auf einen Oscar?“

Die Antwort kam wieder einmal von einem ausländischen Mann mit Glatze und Brille.

„Um ehrlich zu sein, ist das unsere wahre Absicht.“

Regisseur Ahn Ga-bok erinnerte sich an seine Gespräche mit den großen Tieren der Columbia Studios. Er hielt inne und lehnte sich gegen das Sofa zurück.

Und dann.

“Hmm-”

Er spuckte einen kurzen Spucke aus. Er schlug einen Regisseur für das Stück vor. Und es gab viele wichtige Punkte im Gespräch mit den Führungskräften von „Columbia Studio“, aber unter ihnen war Regisseur Ahn Ga-bok am meisten vom „Academy Award“ beeindruckt.

“Ich verstehe.”

Dann blickt Regisseur Ahn Ga-bok auf die beiden Drehbücher auf dem Tisch. Er verschränkt sogar die Arme.

„Die eigentliche Absicht war der ‚Academy Award‘, auch wenn es vielleicht nicht stimmt, aber wurde dieses Werk von Anfang an geschrieben, um den ‚Academy Award‘ offen anzugreifen?“

Das haben die Leute von Columbia Studios gesagt.

In Hollywood produzierte Filme haben verschiedene Merkmale, aber wenn man Filme ausschließt, die offensichtlich auf das Publikum und die Kinokassen abzielen, werden sie normalerweise mit Blick auf die Oscarverleihung gedreht. Natürlich gibt es Filme, die offensichtlich auf die Oscarverleihung abzielen. Sie müssen einen Teil ihrer Popularität einbüßen, aber überraschenderweise laufen solche Filme in Hollywood oft gut.

Mit anderen Worten : Hollywood kann nicht einmal einen Zentimeter im Voraus vorhersagen, was passieren wird.

Streng genommen wurde dieser Film dem Regisseur Ahn Ga-bok als Generalregisseur angeboten. Er zielte wahrscheinlich offen auf den Oscar ab. Das geht zumindest aus Gesprächen mit Führungskräften der Columbia Studios hervor. Es war jedoch nicht richtig, die Popularität völlig aufzugeben. Nun, dieser Teil hing eindeutig von den Fähigkeiten des Regisseurs ab.

Regisseur Youngmul Ahn Ga-bok wischte sich die faltige Stirn.

„Haha. Ich habe das Gefühl, als würde ich in meinen späteren Jahren von einem riesigen Wirbelsturm mitgerissen.“

Vor mindestens 10 Jahren hätte mein Blut gekocht, aber jetzt war der erfahrene Regisseur Ahn Ga-bok cool und ruhig. Er hatte ein langes Gespräch mit Columbia Studios geführt, aber er hatte mir immer noch keine eindeutige Antwort gegeben. Erstens, sollte ich dieses Szenario nicht lesen?

Regisseur Ahn Ga-bok, der seine faltige Wange berührte, erinnerte sich an Kang Woo-jin, mit dem er vor wenigen Minuten telefoniert hatte.

„Ich habe Ihnen im Voraus etwas Spielraum gelassen, aber wenn das Werk selbst für meinen Geschmack mehrdeutig ist, wird es diesem Monster nicht auffallen.“

An Ga-bok musste plötzlich an den sehr kaltherzigen Kang Woo-jin denken, den er früher zum ersten Mal in Vietnam gesehen hatte. Woo-jin sah den legendären Regisseur An Ga-bok direkt an und sagte: „Cannes interessiert mich nicht.“

„Er ist ein seltsam gleichgültiger, aber höflicher Junge, aber er ist sehr wählerisch, wenn es um die Wahl seiner Schauspielerei oder Projekte geht.“

Wenn Kang Woo-jin sein Werk nicht gut macht, wird er es vielleicht ohne zu zögern kritisieren, unabhängig vom Hintergrund. Regisseur Ahn Ga-bok wusste das besser als jeder andere.

Dieses Szenario musste also zunächst von Regisseur Ahn Ga-bok akzeptiert werden. Er musste entscheiden, ob er die Rolle des Regisseurs übernehmen wollte oder nicht, bevor er es Kang Woo-jin selbstbewusst zeigen konnte. Er löste schnell seine verschränkten Arme und nahm eines der beiden Szenarien in die Hand. Natürlich wurde es ins Koreanische übersetzt.

Der Titel der Arbeit stand auf dem Cover.

-‘Pierrot’

Ungefähr eine Stunde später.

-Palast.

Ein Lächeln breitete sich auf den runzeligen Lippen von Regisseur Ahn Ga-bok aus, als er das Drehbuch zu „Pierrot“ las.

„In Wirklichkeit sieht man ‚Clowns‘ herumlaufen.“

Ich war voller Zuversicht.

„Niemand außer diesem Monster kann das tun.“

Misunderstood as a Brilliant Yet Terrifying Performer

Misunderstood as a Brilliant Yet Terrifying Performer

Score 8.4
Status: Ongoing Type: Author: Released: 2023 Native Language: Korean

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset